Przedwojenne nazwy wsi pokazują, jak głęboko sięga pamięć gminy Bolesławiec

Przedwojenne nazwy wsi pokazują, jak głęboko sięga pamięć gminy Bolesławiec

Na gminnej stronie pojawił się wykaz, który z pozoru wygląda niepozornie, a jednak prowadzi prosto do dawnych warstw historii. Urząd Gminy Bolesławiec zestawił przedwojenne nazwy miejscowości z ich dzisiejszymi odpowiednikami, a przy części z nich dopisał także obecne części wsi. To materiał, który przydaje się nie tylko pasjonatom regionu. Dla osób szukających śladów rodzinnych, starych map czy archiwalnych zapisów może być pierwszym, bardzo konkretnym tropem.

  • W gminnym zestawieniu spotykają się dzisiejsze wsie i ich dawne niemieckie nazwy
  • Stare nazwy pomagają odczytać archiwalne zapisy bez błądzenia po omacku

W gminnym zestawieniu spotykają się dzisiejsze wsie i ich dawne niemieckie nazwy

W opublikowanym wykazie widać, jak mocno przedwojenna toponimia była związana z ówczesnym porządkiem osadniczym. Jedne nazwy brzmią dziś znajomo, inne przypominają niemieckie zapisy z dawnych map i dokumentów. Właśnie dlatego taki spis ma znaczenie wykraczające poza ciekawostkę historyczną – porządkuje ślady, które rozproszyły się po księgach, planach i rodzinnych archiwach.

  1. Bolesławiec – Bunzlau
  2. Bolesławice – Tillendorf
  3. Bożejowice – Eckersdorf
  4. Brzeźnik – Birkenbrück
  5. Budzieszyce, obecnie część Golnic – Baudendorf
  6. Chościszowice – Neu Schönfeld
  7. Dąbrowa Bolesławiecka – Eichberg
  8. Dobra – Dobrau
  9. Golnice – Gross Golnitz
  10. Golniczki, obecnie część Golnic – Klein Golnitz
  11. Godnów, obecnie część Kruszyna – Gnadenberd
  12. Kozłów – Kosel
  13. Kraszowice – Kroischwitz
  14. Krępnica – Kromnitz
  15. Kraśnik Dolny – Nieder Schönfeld
  16. Kraśnik Górny – Ober Schönfeld
  17. Kruszyn – Gross Krauschen
  18. Kruszynek, obecnie część Kruszyna – Wenig Krauschen
  19. Lipiany – Linden
  20. Łaziska – Looswitz
  21. Łąka – Wiesau
  22. Mierzwin – Possen
  23. Nowa – Neuen
  24. Nowa Wieś Kraśnicka – Neundorf
  25. Nowe Jaroszowice – Neu Jäschwitz
  26. Ocice – Ottendorf
  27. Otok – Uttig
  28. Parkoszów – Urbanstreben
  29. Rakowice – Rothlach
  30. Stara Oleszna – Alt Öls
  31. Stare Jaroszowice – Alt Jäschwitz
  32. Suszki – Dürr Kunzendorf
  33. Świeborowice, obecnie część Kruszyna – Schwiebendorf
  34. Trzebień – Kittlitztreben
  35. Trzebień Mały – Wenig Treben
  36. Żeliszów – Giersdorf

Stare nazwy pomagają odczytać archiwalne zapisy bez błądzenia po omacku

Taki spis ma bardzo praktyczny wymiar. Kto natrafi w metryce, akcie własności albo na starej mapie na nazwę Bunzlau, Tillendorf czy Alt Jäschwitz, może szybciej połączyć ją z dzisiejszą miejscowością. To szczególnie ważne tam, gdzie w źródłach pojawiają się nie tylko same wsie, ale też ich dawne części, dziś funkcjonujące już jako fragmenty większych miejscowości.

Właśnie w tym tkwi wartość gminnego zestawienia – pokazuje ciągłość, ale i zmiany. Ułatwia orientację osobom, które próbują odtworzyć losy rodziny, sprawdzić dawny adres albo porównać przedwojenną mapę z obecnym układem wsi. Dla historii regionu to nie jest sucha kartka z nazwami, tylko uporządkowany zapis pamięci o miejscu, które przez lata zmieniało język, administrację i nazewnictwo, ale nie zgubiło swojej tożsamości.

na podstawie: Gmina Bolesławiec.